历届奥运会主题口号
一九八四年 洛杉矶 Play part in History 参与历史
一九八八年 汉城 Harmony and Progress 和谐、进步
一九九二年 巴塞罗那 Friends for life 永远的朋友
一九九六年 亚特兰大 The celebration of the century 世纪庆典
一九九八年 长野 From around the world to flower as one 让世界凝聚成一朵花
二000年 悉尼 Share the spirit 分享奥林匹克精神
二00二年 盐湖城 Light the fire within 点燃心中之火
二00四年 雅典 Welcome Home 欢迎回家
二00八年 北京“同一个世界同一个梦想”
北京2008年奥运会主题口号发布仪式于2005年6月26日在北京工人体育馆隆重举行。
李长春宣布北京2008年奥运会主题口号:“同一个世界同一个梦想”。话音刚落,全场掌声雷动,覆盖在主题口号上的朵朵向日葵缓缓升空,“同一个世界同一个梦想”(One worldOnedream)呈现在世人眼前。口号宣传歌曲的悠扬旋律回荡在体育馆大厅内。中国移动在第一时间向全国发出口号短信,现场大型电子屏幕上不时出现各地人们收到口号短信时的微笑画面。掌声、欢呼声和口号宣传歌曲声交织在一起,将口号发布仪式推向高潮。
刘淇说,“同一个世界 同一个梦想” (One WorldOneDream)这一主题口号凝聚着成千上万人的智慧,口号表达了北京人民和中国人民与世界各国人民共有美好家园,共享文明成果,携手共创未来的崇高理想;表达了一个拥有五千年文明,正在大步走向现代化的伟大民族致力于和平发展,社会和谐,人民幸福的坚定信念;表达了13亿中国人民为建立一个和平、更美好的世界作出贡献的心声。
国际奥委会主席罗格先生特地来信对北京奥组委发布奥运主题口号表示祝贺。他说:“奥运会用体育来促进和平、增进了解,具有独特的吸引力。北京奥组委提出的2008年奥运会主题口号抓住了这一奥林匹克精神的实质,国际奥委会对此感到欣喜。”
奥运会主题口号是奥运会理念和举办国文化的高度凝练。北京2008年奥运会主题口号征集活动是今年1月1日开始的。在短短1个月的征集期内,共收到应征口号总数达21万条。应征信件来自我国所有省、市、自治区、香港、澳门特别行政区和台湾地区,以及美国、英国、法国、日本、韩国、古巴、挪威、巴西等国家的海外华人华侨和国际友人。口号除大量使用中文、英文外,还有不少使用了法语、西班牙语、葡萄牙语等语种。这些口号表达了中国人民对世界各国人民的盛情邀请和外国朋友对北京奥运会的美好祝愿。
2005年6月26日,北京2008年奥运会的主题口号诞生。当晚8时,中共中央政治局常委李长春在北京工人体育馆宣布,2008年奥运会的主题口号是:“同一个世界,同一个梦想!”(One World、One Dream)。
北京奥运口号征集活动由北京奥组委于今年1月1日启动。1月31日截稿,北京奥组委共收到21万条候选口号,创作者上至91岁,下至2岁,覆盖全国所有省、市、自治区和香港、澳门特别行政区,海外华侨和国外友人也积极参与。21万条候选的数量创下了历届奥运之最,组委会接收电子邮件的电脑甚至一度瘫痪。
但是,奥运主题口号的要求绝非等闲。北京奥组委副主席蒋效愚表示,“由于奥运会口号的传诵要注意到中英文两方面,许多口号的中文版虽然比较琅琅上口,但翻译成英文就不如中文传诵那么有力量。”
据北京奥组委内部人士透露,应征口号中出现频次最高的词汇有和谐、梦想、团结、友谊、未来、和平、爱、圣火、超越、中国、北京、长城、东方、龙等。
在征集活动进行的同时,北京奥组委还邀请文化学者、体育专家、艺术名人、传媒专家等举办了多次研讨会,为北京奥运会口号的创作出谋划策。
一家国际知名的顾问咨询公司自发在全球66个国家就北京奥运会的口号进行了调查和调查结果的定量分析。调查显示,众多的外国人认为北京应使用英文口号,以便外国人理解,口号应展现美好希望与合作。同时还希望口号简单,容易沟通。
筛选 融会贯通
通过初选,2月底北京奥组委从应征口号中挑选出800条。参与了评选工作的一位人士讲,这800条按内容分也只有十来个方面,因为很多意思非常接近,只是文字表达上多一个字或少一个字。
在此基础上,经过反复推敲,北京奥组委选出了“和为贵”、“四海一家”、“传承文明、共享奥运”等10条“不同以往,又能比较适合国际奥委会口味”的口号。
4月份,英文口号率先确定;6月9日,北京奥组委第五十四次执委会上,委员们反复推敲了直译和意译的几种中文口号,最终确定“同一个世界 同一个梦想”为中文主题口号。
蒋效愚一再表示,2008年奥运会的口号是集体智慧的结晶。另据知情人士透露,有位外籍专家提出的口号与“同一个世界、同一个梦想”非常接近,北京奥组委最终确定这条口号吸取了这位专家的建议。
评价 人民语言
在公布口号之前一天,国际奥委会主席罗格已经致信北京奥组委表示祝贺。
国际奥委会景观工程专家布莱德·克普兰德看到这个口号后,第一时间给北京奥组委回复说:“我非常喜欢这个口号,因为它非常简洁,上口易记。它和北京奥运会徽‘中国印·舞动的北京’有着相同意蕴:邀请全世界来参加这一个和谐的庆典。”
国际奥委会委员、北京奥组委顾问何振梁表示,这个口号最大的特色是突破了一个国家、一个区域的局限,从全球视野,提出了人类共同的理想和目标。同时,它又充分体现了中国文化的精髓,如“天人合一”、“和为贵”等和谐发展的思想。
北京大学中文系博士生导师张颐武说,这是一条具有历史意义的口号,平实之中具有广阔的想象空间,展现了当代中国人开放的胸怀和追求和谐发展的理想。
北京外国语大学年逾七十的老教授陈琳是评委之一。他说,最终确定的口号,不仅表达了奥林匹克精神,还表达了人类追求的长远目标。尤其重要的是口号使用的是人民的语言、老百姓的语言,简洁明了。
2008主题口号
21万条候选口号,虽然没有一条和最终答案完全一致。但是,民意没有被浪费。“同一个世界 同一个梦想(One World、One Dream)”仍然是人民的语言。
文字不跳舞,而是行走于天地之间,成其大气。
|